20 августа 2012

ЕСПЧ составил русскоязычную инструкцию по написанию жалобы для юристов

Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) представил русскоязычный перевод практического руководства по критериям приемлемости, или, говоря иными словами, инструкции по написанию жалобы. На сайте суда подчеркивается, что документ адресован преимущественно юристам, специализирующимся на работе с заявлениями в Страсбургский суд.
Впервые «руководство…» было составлено в 2009 году на английском и французском языках. С того момента в документ вносилось несколько изменений, последнее из которых датируется мартом 2011 года. Русскоязычная версия содержит все эти поправки. Кроме того, инструкция были переведена еще на 13 европейских языков.
ЕСПЧ приводит статистику, согласно которой 90% жалоб из поступивших в суд в 2011 году (всего 51188 штук) были признаны очевидно не соответствующими критериям приемлемости. Руководство для юристов должно уменьшить поток неверно составленных заявлений, который ведет к чрезмерной загрузке суда — его самой большой проблеме на сегодняшний день. Примерно пятая часть всех жалоб приходится на Россию.
Ознакомиться с практическим руководством по критериям приемлемости можно http://pravo.ru/doc/view/271

Источник PRAVO.RU

Рассказать о ребёнке Разместите информацию о пропавшем ребёнке
Консультируем
Ольга Пишкова
Правозащитник
Защита прав ребенка, правовое сопровождение в интересах семьи и детей
Александр Радевич
Психолог, социальный педагог
Помощь семье и детям в трудной жизненной ситуации
Эдуард Сабиров
Юрист
Правовые консультации, защита прав родителей